خوانش رمان " خواهران غریب" در رادیو تهران

رمان خواهران غریب اثر پر آوازه " اریش كستنر " نویسنده آلمانی تا پنجشنبه 24 آبان در برنامه كتاب شب رادیو تهران بازخوانی می شود.

1397/08/21
|
11:05
|

رمان خواهران غریب را علی پاك بین به فارسی برگردانده و انتشارات كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان ، آن را منتشر كرده است.
بر اساس این رمان، نمایش ها، فیلم ها و انیمیشن های گوناگونی در كشورهای مختلف ساخته شده و در ایران نیز فیلم سینمایی خواهران غریب با بازی زنده یاد خسرو شكیبایی، از این اثر اقتباس شده است.
اریش كستنر در سال 1899 میلادی در آلمان به دنیا آمد و در سال 1976 در گذشت. او مبارزه با فاشیسم را سرلوحه كار خود قرار داده بود.
فاشیست ها اغلب آثار او را سوزاندند و او مجبور شد تا مدتها با نام مستعار ، فعالیت ادبی كند.
رمان خواهران غریب ، سرگذشت دو خواهر است كه یكی از آنها نزد پدر و دیگری نزد مادرش زندگی می كند. این دو ، در یك دوره كوتاه مدت تعطیلات تابستانی كه به مدرسه ای ییلاقی رفته اند، همدیگر را باز می یابند و با نقشه ای هوشمندانه، باعث آشتی پدر و مادرشان می شوند.
تنظیم رادیویی این اثر را محمدباقر رضایی انجام داده، محمود احمدی تهیه كننده، محسن فراهانی صدابردار و راوی آن ساحل كریمی است.
برنامه كتاب شب در گروه اخلاق و زندگی شهروندی رادیو تهران به سردبیری باقر رضایی تولید و از ساعت 23 و 30 دقیقه پخش می شود.

دسترسی سریع