پادپخش(پادكست) یك روز در هفته از ساعت - به مدت حدود 10 دقیقه

رادیو تهران

پادپخش

ورق ترجمه از دوره ذبیح‌الله منصوری تا هوش مصنوعی در برنامه «چراغ»

شنونده‌ی بخشی از برنامه «چراغ» با موضوع هوش مصنوعی با حضور دكتر مهران ضیابری مدیرعامل یك شركت دانش‌بنیان در حوزه ترجمه ماشینی؛ و دكتر هشام فیلی استاد دانشگاه تهران، متخصص مهندسی كامپیوتر و فعال در حوزه پردازش زبان طبیعی و ترجمه ماشینی با موضوع "ترجمه و تحول آن از دوران لغت‌نامه‌های قطور و مترجمان قدیمی تا عصر ترجمه ماشینی و هوش مصنوعی" باشید.

در این گفتگو، دكتر ضیابری با تشریح تاریخچه ترجمه ماشینی توضیح داد نخستین ایده‌های «Machine Translation» حتی پیش از شكل‌گیری هوش مصنوعی مدرن مطرح شده و رقابت علمی در دوران جنگ سرد آغازگر توسعه اولین مترجم‌های ماشینی بوده است.
او گفت: روش‌های قدیمی مبتنی بر قواعد زبان، به‌دلیل محدودیت‌ها، نتوانستند در عمل موفق باشند و به‌تدریج مدل‌های آماری و سپس شبكه‌های عصبی جایگزین شدند.
دكتر ضیابری با اشاره به گسترش هوش مصنوعی در تولید محتوا گفت: بسیاری از فعالیت‌ها نه حذف، بلكه «تغییر شكل» پیدا می‌كنند و مهارت كار با ابزارهای نوین اهمیت بیشتری می‌یابد.

دكتر فیلی نیز با اشاره به پیشرفت‌های بزرگ در پردازش زبان طبیعی (NLP) گفت: امروز مدل‌های یادگیری عمیق بدون نیاز به دانستن زبان مقصد، با تحلیل میلیون‌ها نمونه متنی، روابط واژگانی و معنایی را می‌آموزند.
او تاكید كرد: توسعه این فناوری‌ها فرصت‌های شغلی جدیدی ایجاد كرده و كاربران باید بیاموزند چگونه از هوش مصنوعی به‌عنوان ابزار بهره بگیرند، نه این‌كه آن را رقیب خود بدانند.


برنامه «چراغ» با موضوع هوش مصنوعی را شنبه‌ها، ساعت 21:30 الی 22:55 به تهیه كنندگی هدی فلاح از رادیو تهران بشنوید.

می‌توانید در سرتاسر دنیا از طریق وب سایتWWW.RADIOTEHRAN.IR ضمن استفاده از پخش زنده شبكه، در جریان آخرین خبرهای رادیو تهران قرار بگیرید.

*هرگونه بهره برداری و استفاده از محتوای پایگاه اطلاع رسانی رادیو تهران تنها با ذكر منبع مجاز است.

1404/09/01
|
13:16
دسترسی سریع
پادپخش