خواننده تیتراژ قسمت آخر سریال ن خ 3 درباره این اثر هنری گفت: "لیلیم لی" یك موسیقی فولكلور كردی است كه خوانندگان و شعرای خیلی قدیمی كردستان آن را ساختهاند. ابراهیم تاتلیس آن را در قالب كاور و به زبان تركی خوانده است.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی رادیو تهران، صادق آزمند، خواننده و پژوهشگر موسیقی، مهمان تلفنی برنامه پشت صحنه رادیو تهران در گفتگو با آوید بزرگی مجری این برنامه درباره اثری كه برای تیتراژ پایانی "سریال نونخ 3 "ساخته بود، بیان كرد: نام این كار "لیلیم لی" است و اصالتا كردی است كه خیلی بازخوردها از ترك زبانها داشتیم. موسیقی حد و مرز ندارد. موسیقی كرد، ترك، لر و فارس ندارد.
موسیقی كاملا آزاد است. "لیلیم لی" یك موسیقی فولكلور كردی است كه خوانندگان و شعرای خیلی قدیمی كردستان آن را ساختهاند و یكی از خوانندههای مطرح تركیه( ابراهیم تاتلیس) این كار را به صورت كاور به زبان تركی خوانده است.
وی ادامه داد: خیلی از موسیقیهای فولكلور را دركشورها و زبانهای مختلف میخوانند، مثلا "ساریگلین" یكی از مقامهایی است كه ارمنیها، در ارمنستان تركها به زبان خودشان و قومیتهای مختلف با زبان و گویش خودشان این ملودی فولكلور را خواندهاند. از دیدگاه من موسیقی حد و مرز ندارد و میتواند به هر سمتی برود . تمام هدف ما شادكردن مردم بود.
وی افزود: من تازه از سفر كرمانشاه بازگشتهام كه برای جمعآوری آواهای قدیمی به روستاهای آن رفته بودم؛ اواهایی كه 2500 سال قدمت دارند، آواهایی كه باربد برای خسروپرویز میخوانده و شاهنامهخوانیهایی كه داشتهاند.
آزمند با اشاره به اینكه از 6 سالگی موسیقی كار میكند گفت: اولین ساز و ساز تخصصیام، تنبور است. تنبور اولین ساز ایرانی و یك ساز مقامی و كردی است و بر اساس مقامها پیش میرود. در مقامها، داستانها و افسانه هایی كه در ایران باستان اتفاق افتاده، به صورت موسیقی روایت شده و از دل این روایتها ردیفهای موسیقی به وجود آمده است. من پژوهشگر موسیقی مقامی هستم و درباره اسنادی كه وجود داشته تحقیق كرده و شهر به شهر گشتهام و مستندات آن را از اساتید بزرگ ضبط كردهام. مثلا هفته پیش به كرمانشاه و شهر گهواره رفتم و در یكی از روستاها استاد عزیزی به نام استاد تیمور محرابی را دیدم كه دكترای افتخاری موسیقی نواحی دارد. من از 6 سالگی موسیقی مقامی و نواحی را دنبال میكردم و سعی كردم تحقیقاتم را در آثار سریالها و فیلمها نشان دهم. موسیقی فیلم نان مقدس كه از جشنوارهای در امریكا جایزه گرفت را بر اساس مقامها كار كردم. سریال نونخ هم به همین شكل است و از دل مقامها و آواهای قدیمی كه مردم كردستان داشتند، سعی كردم به موسیقی امروز بیاورم.
صادق آزمند گفت: موسیقی مقامی ثبت وضبط نشده و سینه به سینه منتقل شده است. یعنی حتی موسیقی ردیفی ما هم در زمانهای خیلی قدیم در مكتبخانههای موسیقی، استاد مینواخته و شاگرد میشنیده و همان را تكرار میكرده است. من الان مستند اینكارها را به كمك همراهانم آماده میكنم. الان در منطقه كردستان هستیم و سفر بعد برای منطقه خراسان و بعد از آن مازندران، لرستان و ... است. با ضبط كردن موسیقیهای نواحی و مقامی، میخواهم در آلبومی با موسیقی الكترونا و كلاسیك روز دنیا تركیبشان كنم تا زنده بماند. تلاشمان این است كه بتوانیم آن را زنده نگهداریم، هر چند كه سینه به سینه نمیشود ولی سعی میكنیم به صورت یك فیلم مستند در كنار آلبوم ضبط كنیم كه خدا را شكر هم از طرف میراث فرهنگی و از هم سوی وزارت ارشاد حمایت میشود.
مخاطبان در سرتاسر دنیا از طریق وب سایتWWW.RADIOTEHRAN.IR ضمن استفاده از پخش زنده شبكه، در جریان آخرین خبرهای رادیو تهران قرار بگیرید.
ما را در اینستاگرام و دیگر شبكههای اجتماعی با شناسه tehraan360@ پیدا و همراهی كنید.
همچنین علاقهمندان می توانند برنامه های رادیو تهران را از اپلیكیشن ایران صدا دریافت كنند.
*هرگونه بهره برداری و استفاده از محتوای پایگاه اطلاع رسانی رادیو تهران تنها با ذكر منبع مجاز است.